【ニュータイプの英語勉強法!】ガンダムのセリフで英語が学べる!『「機動戦士ガンダムTHE ORIGIN」の英語』

english・英語・英会話

『機動戦士ガンダム THE ORIGIN』のセリフの数々を、英語で楽しみながら学べるニュータイプの英語学習書『「機動戦士ガンダムTHE ORIGIN」の英語』を紹介します。

 

d7006-1872-539019-0

 

目次

「安彦ガンダム」で学べる、ニュータイプの語学書!

2015年10月31日よりイベント上映中のアニメ、『機動戦士ガンダム THE ORIGIN II 哀しみのアルテイシア』で登場する名シーンの「英語版」も多数収録するほか、「一年戦争」のアムロたちの激闘もストーリー順に紹介。シャアの名言「坊やだからさ」といった名ゼリフの数々で、英語の文法や単語が自然と頭に入ってきます。英語学習者はもちろん、ガンダムファンならぜひ手に入れたい1冊です。

 

d7006-1872-347354-1

 

欧米版コミックの翻訳×関正生の解説!

各シーンのセリフは、現在刊行中の欧米版コミックを基に日英対訳。壮大なストーリーに合わせたネイテd7006-1872-142423-2ィブ向けの本格的な英文は、リクルートの「受験サプリ」で大人気の英語講師、関正生氏による丁寧な解説で読み解くことができます。

 

各ページには劇中のコマが多数掲載されており、ストーリーを思い出しながら英語を楽しめる構成。
たとえば、シャアの有名なセリフ「坊やだからさ…」は、“Because he was a spoiled kid…”という、欧米版の翻訳を紹介。
spoil は「だめにする・甘やかす」という意味で、「甘やかされた子ども」という、シャアが持っているガルマに対するイメージが表現されている、と解説されています。

もちろん本書では、シャアだけでなく、主人公のアムロなど人気キャラのカッコいい名言の数々を、ネイティブ英語で紹介。本書を読めば、海外ドラマのようにセリフが飛び交う、クールなガンダムの世界を堪能できるでしょう!

 

書籍情報

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

「姉さん、ニュースです。」の「BIRDY NEWS」チームです。
インドア系学び・遊びの情報・ニュースをお届けします。何か情報ありましたら、ご連絡ください。

コメント

コメントする

目次